English: Tomorrow starts Dreamhack, where we as honorary members of "Project Save the Earth" (PSTE) will spread the message of the Spoonrevolution. Today we went to put our stuff in our granted display spot and to receive our "Exhibitor"-bracelets.
Svenska: Imorgon börjar Dreamhack, där vi som hedersmedlemmar av "Project Save the Earth" (PSTE) kommer att sprida Skedrevolutionens budskap. Idag var vi i hallarna för att lämna våra prylar i vår monter och få utställar-armband.
Eng: Cliff had made a really nice sign for PSTE.
Sve: Cliff hade gjort en riktigt snygg skylt åt PSTE.
Kul att ni åkte till Dreamhack i år. Jag var där förra året. Väldigt häftigt rent tekniskt, men lite ytligt emellanåt, mycket handlar ju om att sälja och kasta ut t-shirts, och stämningen kan ju bli en smula pubertal emellanåt. Tänkte i alla fall tipsa om att de gjorde en artikelserie i tidnigenlevel för en tid sen om hur mycket miljögifter det är i olika tv-spel, tänk guitarhero plastgitarrer i naturen t.ex. kanske nåt att uppmärksamma dreamhackarna på nästa år? Kommer nog på någon av era julfester! Glad advent på er! /Marcus :)
ReplyDeletelart mycket
ReplyDelete